Verander van taal :
De volgende punten zijn van toepassing op alle contractuele relaties van igus® GmbH en de met haar verbonden ondernemingen ("igus®" ) en hebben voorrang op de Algemene Voorwaarden van de contractuele partners voor wat betreft hun regelgevende inhoud en reikwijdte, zelfs als deze niet uitdrukkelijk zijn tegengesproken:
1. igus® is niet verplicht overeenkomsten te sluiten of bestellingen of opdrachten te aanvaarden of in te stemmen met wijzigingen van de overeenkomst. igus® is niet verplicht overeenkomsten te sluiten of bestellingen of opdrachten te aanvaarden of in te stemmen met wijzigingen van de overeenkomst.
2. Verklaringen en informatie van de contractpartner, in het bijzonder bestellingen of afroepen van goederen, bestellingen, prijzen, hoeveelheden en leveringsdata, die door middel van elektronische gegevensuitwisseling (EDI) worden gedaan, zijn alleen juridisch bindend als ze uitdrukkelijk door igus® in tekstvorm zijn bevestigd. Dit geldt ook wanneer igus® heeft ingestemd met een elektronische gegevensuitwisseling. igus® is niet aansprakelijk voor systeemstoringen of transmissiefouten in het kader van een elektronische gegevensuitwisseling.
3. overeenkomsten voor bepaalde tijd worden gesloten voor de uitdrukkelijk overeengekomen vaste duur. In geval van onvoorziene wijzigingen in de grondstof-, personeels- of energiekosten of andere omstandigheden die zo ernstig zijn dat ze het voor igus® onredelijk maken om zich aan de contractuele afspraken te houden, kan igus® overeenkomsten met een vaste looptijd ook beëindigen met een opzegtermijn van zes maanden tegen het einde van elke kalendermaand als de partijen het niet eens kunnen worden over een aanpassing van de overeenkomst.
4. igus® kan overeenkomsten voor onbepaalde tijd opzeggen met een opzegtermijn van twaalf maanden tegen het einde van elke kalendermaand; indien de overeenkomst in een kortere opzegtermijn voorziet, is deze van toepassing.
5. indien een overeenkomst door de contractpartner wordt beëindigd om redenen waarvoor igus® niet verantwoordelijk is, is de contractpartner verplicht tot betaling van (i) de overeengekomen prijzen voor alle afgewerkte producten in de reeds bestelde of vrijgegeven hoeveelheden en (ii) de werkelijke kosten van igus® voor de onafgewerkte producten. Verdere rechten blijven onaangetast.
6. Op de contractuele relaties van igus® en alle mogelijke geschillen die daaruit voortvloeien, is uitsluitend het recht van de Bondsrepubliek Duitsland van toepassing, met uitsluiting van conflictregels of regels van rechtskeuze die zouden leiden tot de toepassing van een ander recht. Het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koopovereenkomsten betreffende roerende zaken is uitgesloten.
7. igus® en de contractpartner zullen bij geschillen die voortkomen uit of in verband staan met hun zakelijke relatie eerst onderhandelingen voeren in de geest van eerlijk en coöperatief partnerschap en zullen te goeder trouw een minnelijke oplossing proberen te bereiken. igus® aanvaardt geen arbitrageclausules in contracten met contractpartners uit Duitsland, EU-landen en EVA-landen. In contracten met contractuele partners uit andere landen moeten arbitrageclausules uitdrukkelijk worden overeengekomen buiten de Algemene Voorwaarden.
1. De aansprakelijkheid van igus® die voortvloeit uit contractuele relaties, in het bijzonder voor plichtsverzuim en materiële gebreken, is altijd onderworpen aan het Duitse recht, d.w.z. igus® is aansprakelijk alsof in dit verband de toepassing van het Duitse recht is overeengekomen, waarbij de volgende bepalingen gelden, ongeacht een eventuele rechtskeuze die hiervan in individuele gevallen afwijkt.
2. igus® is onbeperkt aansprakelijk bij opzet en grove nalatigheid en bij letsel aan leven, lichaam of gezondheid.
3. igus® is voor het overige alleen aansprakelijk voor eenvoudige nalatigheid bij schending van wezenlijke contractuele verplichtingen, waarvan de nakoming essentieel is voor de goede doorvoering van het contract en op de naleving waarvan de contractpartner mag vertrouwen (kardinale plichten). De aansprakelijkheid is beperkt tot de voor het contract typische, direct voorzienbare schade, waarbij bij de bepaling van de hoogte van de door igus® te vervullen schadeclaims op passende wijze rekening moet worden gehouden met de aard, omvang en duur van de zakelijke relatie, eventuele veroorzakings- en schuldbijdragen van de contractpartner en een bijzonder ongunstige inbouwsituatie van de goederen. In het bijzonder moeten de door igus® te dragen schadevergoeding, kosten en uitgaven in redelijke verhouding staan tot de waarde van de goederen. In toepassing van deze principes is de aansprakelijkheid beperkt tot het laagste van de volgende twee bedragen: (a) het bedrag dat overeenkomt met drie keer de omzet (netto) die igus® heeft gemaakt met de contractuele partner in de laatste 12 maanden voorafgaand aan het optreden van de claim, of (b) het bedrag van EUR 1.000.000.
4. igus® aanvaardt geen contractuele boetes of vereffende schadevergoedingen of kosten en geen omkering of verlichting van de bewijslast die niet door de wet is voorgeschreven. Bij het bepalen van uitvalpercentages voor contractproducten moet de referentiemarkt ten minste 40% van de totale markt omvatten.
5. Voor zover igus® aansprakelijk is voor inbreuken op eigendomsrechten, geldt dit alleen voor daadwerkelijke inbreuken op eigendomsrechten, maar niet voor louter vermeende inbreuken. Voor zover igus® aansprakelijk is in verband met het terugroepen van producten, geldt dit alleen voor dergelijke terugroepacties die zijn bevolen door de bevoegde autoriteiten, maar niet voor vrijwillige terugroepacties.
6. De garantietermijn bedraagt 24 maanden vanaf de levering van het contractobject door igus®.
7. igus® aanvaardt geen enkele verplichting om de contractuele partner of andere derden als medeverzekerde of gevolmachtigde op te nemen in de door igus® afgesloten verzekeringscontracten.
8. aangezien igus® niet weet waar haar producten uiteindelijk zullen worden gebruikt, is elke garantie van wettelijke conformiteit beperkt tot de wetten van de landen van fabricage en levering.
9. igus® aanvaardt geen enkele verplichting om een met de contractuele partner gesloten contract tijdens de duur ervan of na de beëindiging ervan over te dragen of af te staan aan een derde, in het bijzonder aan een vervangende leverancier, en in dit verband bepaalde handelingen te stellen of bepaalde verklaringen af te leggen om een dergelijke overdracht mogelijk te maken of te vergemakkelijken.
1. opgegeven levertijden zijn slechts bindend indien deze uitdrukkelijk schriftelijk als bindend zijn overeengekomen; zonder een dergelijke uitdrukkelijke overeenkomst zijn het geschatte levertijden; igus® is pas in verzuim na ontvangst van een schriftelijke aanmaning en het verstrijken van een respijtperiode van ten minste 48 uur.
2. Gevallen van overmacht ontslaan igus® voor de duur ervan van haar prestatieverplichtingen. Gebeurtenissen van overmacht zijn in het bijzonder (a) natuurrampen zoals branden, overstromingen, aardbevingen, orkanen of andere extreme natuurlijke gebeurtenissen (b) rellen, oorlogen, sabotage, terroristische aanslagen, epidemieën of pandemieën en andere soortgelijke onvoorziene en ontoepasbare gebeurtenissen (c) stakingen, uitsluitingen en andere maatregelen in het kader van arbeidsgeschillen (d) stroomstoringen of het uitvallen van telecommunicatieverbindingen (e) maatregelen van de wetgever, de regering of van rechtbanken of autoriteiten, ongeacht hun wettigheid. Gebeurtenissen van overmacht omvatten ook tekorten aan grondstoffen of vertragingen of knelpunten in de levering van grondstoffen of reserveonderdelen of in de beschikbaarheid van transportmiddelen, indien en voor zover deze worden veroorzaakt door (i) een gebeurtenis van overmacht bij een leverancier van igus® of (ii) ernstige marktverstoringen of (iii) doordat een leverancier van igus® de productie of levering van een grondstof of reserveonderdelen staakt om redenen waarvoor igus® niet verantwoordelijk is. igus® is niet aansprakelijk voor schade of kosten veroorzaakt door een geval van overmacht.
3. de contractpartner heeft alleen recht op verrekeningsrechten als zijn tegenvorderingen wettelijk zijn vastgesteld, onbetwist of erkend door igus®.
4. igus® kan leveringen achterhouden als de contractpartner achterstallig is met een opeisbare vordering en ook na een 2e aanmaning niet betaalt.
1. het gereedschap dat voor de productie van de contractproducten wordt gebruikt, is altijd het exclusieve eigendom van igus®, zelfs als het voor bepaalde producten uitsluitend in opdracht van de contractpartner werd vervaardigd of aangeschaft, en ongeacht of de contractpartner heeft bijgedragen in de kosten voor de vervaardiging of aanschaf van het gereedschap.
2. De door de contractpartner te betalen gereedschaps- en/of instelkosten zoals overeengekomen, met inbegrip van pro-ratakosten, worden opeisbaar na indiening van de eerste samples van de IO met PPAP Level 3 of VDA-documentatie (Duitse vereniging van de automobielindustrie), zonder dat formele goedkeuring door de contractpartner of zijn eindklant nodig is.
3. informatie over declareerbare stoffen op basis van de huidige GADSL-lijst (Global Automotive Declarable Substance List) wordt geleverd met de igus® PPAP / PPF (VDA) documentatie van de eerste samples in het IMDS (International Material Data System). Bijkomende of afwijkende vereisten kunnen niet worden gecontroleerd en herkend door igus®.
4. igus® biedt geen prijsgarantie of een "transparante" berekening, d.w.z. de basis en parameters voor de berekening van prijzen en kosten worden niet bekendgemaakt. Tenzij uitdrukkelijk schriftelijk een langere geldigheidsduur is overeengekomen, gelden de door igus® opgegeven prijzen voor een periode van maximaal zes maanden.
5. Geheimhoudingsovereenkomsten moeten igus® dezelfde bescherming bieden als de contractpartner.
6. igus® behoudt zich het recht voor om concurrentie-relevante informatie en gegevens of dergelijke informatie en gegevens die handelsgeheimen of speciale know-how van igus® betreffen of waarvoor geheimhoudingsverplichtingen gelden, niet openbaar te maken en om de toegang tot haar bedrijfsdocumenten en bedrijfsfaciliteiten te beperken om dergelijke informatie en gegevens te beschermen.
7. igus® is gerechtigd tot alle industriële eigendomsrechten die ontstaan als gevolg van of in verband met de vervaardiging en levering van contractuele artikelen bij igus®. Industriële eigendomsrechten die ontstaan als gevolg van of in verband met belastbare ontwikkelingsopdrachten of gezamenlijke ontwikkelingsprojecten worden behandeld en overgedragen in de respectieve onderliggende overeenkomst.
8. Onderaannemers, in het bijzonder grondstofleveranciers, van igus® worden niet genoemd, kunnen niet worden gecontroleerd en kunnen niet worden verplicht tot verdere eisen van de klant of gedragsregels.
9. Voor zover igus® in het kader van de zakelijke relatie persoonsgegevens aan de contractpartner doorgeeft, zorgt de contractpartner voor de naleving van de wettelijke bepalingen, in het bijzonder voor de rechtmatigheid van de door hem uitgevoerde gegevensverwerking.
1. De verpakking is altijd in overeenstemming met de igus® standaard (wegwerpverpakking in kartonnen dozen + PE zakken) met VDA barcode-etikettering. Afwijkende voorschriften voor afzonderlijke onderdelen moeten afzonderlijk worden overeengekomen.
2 Vanwege de kleine onderdelen kunnen de contractproducten vaak niet worden gelabeld met batchnummer en productiedatum. Traceerbaarheid via de afleverbon naar de productie- en materiaalbatch is echter gegarandeerd (FIFO).
3. een controle van de inkomende goederen op identiteit, hoeveelheid, duidelijke gebreken en transportschade moet onmiddellijk - uiterlijk 24 uur na ontvangst van de goederen - door de contractpartner worden uitgevoerd, zelfs als igus® afstand heeft gedaan van het bezwaar van een vertraagde melding van gebreken.
1. igus® is alleen verplicht een veiligheidsvoorraad aan te leggen en aan te houden indien dit uitdrukkelijk is overeengekomen. Tenzij anders overeengekomen, is het "FIFO" principe (first in first out) niet van toepassing. Indien een contract dat ook voorziet in het aanleggen en onderhouden van een veiligheidsvoorraad door de contractpartner wordt opgezegd om redenen waarvoor igus® niet verantwoordelijk is, is de contractpartner ook verplicht om de op het moment van de opzegging bestaande veiligheidsvoorraad te accepteren en te betalen. Verdere rechten blijven onaangetast.
2. De prijzen voor reserveonderdelen die igus® voor een bepaalde periode na het einde van de serieproductie heeft toegezegd te leveren, worden afzonderlijk overeengekomen en zijn niet beperkt tot een bepaalde factor of percentage van de prijs voor de serieproducten.
1. in het gebied "Automotive" worden alleen overeenkomsten gesloten voor het productgebied "iglidur® glijlagers", die worden ingebouwd in assemblages die in het voertuig zelf worden geïnstalleerd. Productveiligheidsrelevante componenten en processen worden niet aangeboden door igus®. Alleen de igus® normen zijn van toepassing op de geleverde apparatuur; igus® erkent of is geen kwaliteitseisen verschuldigd die afwijken van of verder gaan dan deze normen.
2. voor igus® standaardproducten die worden gebruikt als bedrijfsapparatuur, is de documentatie voor kwaliteitsborging altijd onderworpen aan kosten.
3. eisen die verder gaan dan de huidige norm IATF 16949:2016, in het bijzonder die van OEM's, gelden alleen als ze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen met igus®.
4. alleen de igus® (onderdelen)tekening(en) en de igus® materiaalspecificatie(s) zijn van toepassing. Andere of nadere eisen of specificaties van de contractpartner gelden alleen als deze uitdrukkelijk schriftelijk zijn overeengekomen met igus®. igus® levert altijd losse onderdelen, het testen hiervan in de samenstellingen is de verantwoordelijkheid van de contractpartner.
5. PPAP Level 3 of PPF (VDA Volume 2 Submission Level 2) documentatie wordt uitgevoerd voor igus®-speciale onderdelen bij voltooiing van een of meer holtes of in het geval van wijzigingen die relevant zijn voor het onderdeel. Voor aanvullende documentatie of PPAP's voor igus® standaard catalogusafmetingen worden altijd kosten in rekening gebracht.
6. De APQP (Advanced Product Quality Planning) wordt uitgevoerd binnen het gebruikelijke kader voor de business area en voor het betreffende product; de inhoud en reikwijdte ervan zijn aangepast aan de reikwijdte van de productie (afzonderlijke onderdelen), d.w.z. aan het feit dat de producten al miljoenen keren zijn vervaardigd in beproefde processen. Verdere eisen kunnen op projectbasis worden overeengekomen; hieraan zijn kosten verbonden, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
7. Procesgeschiktheidstests met bewijs van CPK / CMK >= 1,33 / 1,67 worden alleen uitgevoerd voor de afmetingen die dienovereenkomstig op de tekeningen zijn gemarkeerd; afwijkende tests of tests die verder gaan dan de PPAP-standaard moeten uitdrukkelijk schriftelijk worden overeengekomen; hiervoor worden kosten in rekening gebracht tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen.
8. Fabriekstestcertificaten 3.1 worden alleen aangemaakt als onderdeel van PPAP initial samples. Bewaarde samples worden alleen gearchiveerd voor PPAP-onderdelen.
9. individuele componenten worden alleen jaarlijks opnieuw gekeurd op basis van een afzonderlijke overeenkomst. igus® voert jaarlijkse herkeuringen uit voor componentenfamilies op individuele onderdelen op eigen verantwoordelijkheid, afhankelijk van het PPM-tarief en de leveringshoeveelheid. PSW en gegevens van de CAQ van igus® kunnen eenmaal per jaar - op verzoek - kosteloos worden verstrekt. Voor jaarlijkse PPAP Level 3's worden altijd kosten in rekening gebracht.
1. door een zakelijke relatie met igus® aan te gaan, verbindt de contractpartner zich ertoe de gedragsprincipes uit de gedragscode van igus® na te leven en de naleving ervan in zijn toeleveringsketen te verzekeren.
1. igus® heeft nog geen centrale Product Safety & Conformity Representative (PSCR) zoals gedefinieerd in de VDA / QMC Red Band "Product Integrity" (1e editie, november 2018). De meeste taken worden echter al uitgevoerd (gedecentraliseerd). Tegen het einde van 2025 is igus® van plan om een centrale Product Safety & Conformity Representative (PSCR) aan te stellen en alle processen met betrekking tot productveiligheid en conformiteit te herzien - vooral in de automobielsector.
2. igus® produceert geen componenten met speciale documentatievereisten (D-onderdelen) en aanvaardt geen verdere klantspecifieke vereisten (Customer Specific Requirements - CSR) van OEM's in de automobielsector.
3. indien afzonderlijke bepalingen in een contract met de contractpartner ongeldig of niet-afdwingbaar zijn of na het sluiten van het contract ongeldig of niet-afdwingbaar worden, heeft dit geen invloed op de geldigheid van de rest van het contract. De ongeldige of niet-afdwingbare bepaling wordt vervangen door een geldige en afdwingbare bepaling waarvan de gevolgen het economische doel dat de contractpartijen met de ongeldige of niet-afdwingbare bepaling nastreefden, zo dicht mogelijk benaderen. Hetzelfde geldt voor het opvullen van onbedoelde contractuele hiaten.
4. In het geval van tegenstrijdige klantvoorwaarden of verweerclausules geldt in geval van twijfel alleen het Duitse publiekrecht.